
(English version, Deutsch siehe unten)
Hello, I probably sent you this link to my homepage because you might have a connection to my half-brother or be able to provide information about him. Please feel free to forward this link to others. Thank you so much!
Johannes Duve
Guten Tag, wahrscheinlich habe ich Ihnen/ Dir diesen Link meiner Homepage zugesendet, da Sie eine Verbindung zu meinem Halbbruder haben könnten oder Informationen zu ihm geben könnten. Sie können auch diesen Link gerne weiterleiten in die weite Welt hinaus. Vielen lieben Dank !
Johannes Duve
Wuppertal, Germany/ Accra, Ghana/ now ?
Looking for my half-brother: 23.09.1960
(English Version, Deutsche Version siehe unten:)
This page is dedicated to my ongoing search for my half-brother. My half-brother was born with the birth name Michael Meineke on September 23, 1960 in Wuppertal Elberfeld; his biological mother was Ingeburg Meineke, born in Bremen.
My half-brother is—if he is still alive, I hope—my closest relative. This search has been weighing heavily on me for several years and consumes a great deal of time and energy. My greatest wish is to be able to conclude this search and find peace. If you would like to help me, please copy the link to this page and share it, or read a little about the few facts I have. I welcome any questions or suggestions—anything at all—via email or WhatsApp. Thank you so much! Have a nice and peaceful time. Johannes Duve
Wuppertal, Deutschland/ Accra, Ghana/ jetzt ?
Suche nach meinem Halbbruder: 23.09.1960
Diese Seite ist meiner noch offenen Suche nach meinem Halbbruder gewidmet. Mein Halbbruder wurde geboren mit dem Geburtsnamen Michael Meineke am 23.9.1960 in Wuppertal Elberfeld, leibliche Mutter war Ingeburg Meineke, geboren in Bremen.
Mein Halbbruder ist - wenn er hoffentlich noch lebt - mein nächster Verwandter. Die Suche belastet mich schon etliche Jahre und nimmt viel Zeit und Raum ein. Mein größter Wunsch ist es, diese Suche abschließen zu können, um Ruhe zu finden. Wenn Du mir helfen möchtest, kopier den link dieser Seite und versende ihn überall hin, oder lies ein wenig über die wenigen Fakten, die ich habe. Fragen, Hinweise - egal was - nehme ich gerne über email entgegen oder per WhatsApp. Vielen lieben Dank ! Habt eine gute und friedvolle Zeit.
Johannes Duve

Birth certificate and registration office Wuppertal / previous efforts and inquiries
Geburtsurkunde und Melderegister Wuppertal / bisherige Bemühungen und Anfragen

(english version
deutsche Version siehe unten)
This is the Wuppertal registration card, and proof that my half-brother emigrated from Wuppertal to Accra, Ghana, on January 18, 1962, or rather, that his adoptive parents returned to their apparently already existing residence in Accra.
The adoptive parents' names are unknown, and the adoption decree cannot be found, neither privately nor in the archives of family courts, regional courts, youth welfare offices, or church/social service organizations – nothing.
The parents, a married couple of teachers, were probably sent to Ghana by the English Church.
Passenger lists from the Bremen/Hamburg - Accra/Ghana ferry connections at that time, as well as inquiries with airlines, were unsuccessful.
Inquiries with the residents' registration office, archives in Accra, and the German Embassy in Accra were unsuccessful.
The Wuppertal youth welfare office, the Catholic social service organization/Caritas – unsuccessful. Registry Office 1, etc. – unsuccessful.
At this point, I would like to express my sincere gratitude to everyone, both at home and abroad, with whom I have spoken or communicated in writing, for your cooperation, assistance, explanations, searching (!), and the time you have invested. Your concern and help have been very encouraging to me – even though they haven't yet led to the desired outcome; thank you all so much!
Dies ist die Melderegisterkarte Wuppertal, und der Nachweis, dass mein Halbbruder von Wuppertal nach Accra, Ghana, am 18.1.1962 ausgewandert ist, bzw. seine Adoptiveltern zu ihrem offensichtlich bereits bestehenden Wohnsitz in Accra zurückgekehrt sind.
Namen der Adoptiveltern unbekannt, Adoptionsbeschluss nicht auffindbar, weder privat noch in Archiven der Familiengerichte, Landgerichte, Jugendamt, Kirche/Sozialverband - nichts.
Die Eltern, Lehrerehepaar, wurden wahrscheinlich von der englischen Kirche aus nach 🇬🇭 Ghana geschickt.
Passagierlisten von damaligen Schiffsverbindungen Bremen/Hamburg - Accra/Ghan, sowie Anfragen bei Luftfahrtunternehmen blieben erfolglos.
Melderegisteranfragen, Archivanfragen Accra, Anfragen Deutsche Botschaft Accra, blieben erfolglos.
Jugendamt Wuppertal, Katholischer Sozialverband / Caritas - erfolglos. Standesamt 1,etc.erfolglos.
An dieser Stelle möchte ich allen Personen, im In- und Ausland, mit denen ich gesprochen habe oder schriftlich kommuniziert habe, meinen ausdrücklichen Dank für Ihr Entgegenkommen, Hilfestellung, Erläuterungen, Suchen (!) und Ihren Zeitaufwand aussprechen. Die Anteilnahme und Hilfe waren für mich - auch wenn sie noch nicht zum Ziel geführt haben - sehr ermutigend; vielen lieben Dank Ihnen allen !
Birth certificate/
Geburtsurkunde meines Halbbruders:
Here's how you can help me find my half-brother:
The easiest way: please copy the link to this website and send it anywhere.
- It's possible that my half-brother is still living in Ghana or Africa.
- Based on his parents, it's possible that he's now living in Great Britain. His adoptive mother—according to information I received verbally—had British citizenship; his father had German citizenship (or possibly the other way around).
- Germany is also a possible place of residence. At least someone here in North Rhine-Westphalia might remember the teacher couple or the family.
...another important point:
My half-brother might not know that he was adopted.
If, unfortunately, he doesn't want to know anything about his origins, I will, of course, respect that.
Adopted children are/were often registered at the birthplace of their adoptive mother and issued a new birth certificate. It's no longer apparent that an adoption took place.
- Please check when your father, grandfather, or step-uncle was born.
- Perhaps someone has an older colleague, acquaintance, friend, or neighbor, around 65 years old, with German-English roots who was adopted.
Simply send them the link.
- Perhaps you know someone who grew up in Accra, Ghana, at least in the 1960s, attended a German school (possibly), lived there for a while, and whose parents were teachers with a Christian background (Evangelical Lutheran or Protestant).
My half-brother started school in 1965/1966.
So können Sie, könnt Ihr mir helfen, meinen Halbbruder zu finden :
Das einfachste : kopiere bitte den link dieser Homepage und sende ihn überall hin, egal wo.
-möglich ist, dass mein Halbbruder immer noch in Ghana oder Afrika lebt
- aufgrund seiner Eltern ist es möglich, dass er in mittlerweile in Großbritannien lebt; Adoptivmutter - gemäß den mir mündlich genannten Angaben - besaß die britische Staatsangehörigkeit; Vater die deutsche Staatsangehörigkeit ( evtl. umgekehrt).
- Deutschland ist ebenfalls als späterer Wohnort möglich, zumindest könnte auch hier, in NRW, sich irgendjemand an das Lehrerehepaar, die Familie, erinnern.
.... ein anderer wichtiger Aspekt:
mein Halbbruder weiß eventuell nicht, dass er adoptiert wurde.
Falls er bedauerlicherweise mit mir und über seine Herkunft nichts wissen möchte, akzeptiere ich dies selbstverständlich.
Adoptierte Kinder werden/ wurden oft am Geburtsort der Adoptivmutter eingetragen und mit einer neuen Geburtsurkunde ausgestattet. Es ist nicht mehr ersichtlich, dass eine Adoption stattgefunden hat.
- bitte schaut nach, wann Euer Vater, Großvater, Stiefonkel, geboren wurde.
- vielleicht hat jemand einen älteren 65 jährigen Arbeitskollegen, Bekannten, Freund, Nachbarn mit deutsch- englischen Wurzeln, welcher adoptiert wurde, versendet einfach den link an ihn/sie.
- vielleicht kennt Ihr jemanden, der zumindest in den 60er Jahren in Accra, Ghana, aufgewachsen und zur evtl. deutschen Schule gegangen ist, eine Weile dort gelebt hat, und dessen Eltern Lehrer waren, mit christlichem Hintergrund, evangelisch/lutherisch, protestantisch.
Das Einschulungsjahr meines Halbbruders war 1965/1966.
Information
Meine Kontaktdaten:
Johannes Duve
Albertstraße 8
D-10827 Berlin
Email: halfbrother1960@yahoo.com
WhatsApp : +49 15565468413
X: @halfbrother2309
homepage:
